मेसेज
Es ist notwendig, den Gurt (Handschellen) zu trennen, um den nordic-walking zu entwickeln, der geht.Wenn sich der Stiel von stöck is böge, wird die Reibungsmacht über Boden das Maximum. Außerdem, wenn der Reifen eines kleinen Rades installiert wird, und der ein Weg, Griff wird darin gebaut, Evolution am nordic, der geht, wird davon vervollständigt werden.
It is necessary to detach the strap (handcuffs) to develop the nordic stock walking.
If the shaft of Pole (stock) is bent, the frictional force between ground becomes the
maximum।In addition, if the tire of a small wheel is installed, and the one way -clutch is built into, evolution in the nordic walking will be completed by this.
ノルディック・ストックウォーキングを発展させるためには、ストラップ(手錠)を取り外す必要があります。またポール(ストック)のシャフトを曲げることによって地面との摩擦力は最大になります。さらに、小さいホイールタイヤを取り付けて、ワンウエイクラッチを内蔵するならば、ノルディック・ストックウォーキングの進化はこれで完了するでしょう。
♪♪♪ Please send an opinion ♪♪♪
0 件のコメント:
コメントを投稿