![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhfcGprz3H9pGMVAmzDIUqca11lM06w28ZIi_mJSj-xlw-7E2bNw9wobWlYFwJ-ESQzQnmG2Q-zgmqZi9NWagI3D2htIGizCHQVQywCl-uIyqg_Xh7uFTWNIaYuNn6O0ePy1nRT1Q89EXOT/s400/%E5%A4%9C%E6%98%8E%E3%81%91.jpg)
このクロス-シェーパーは、まだまだ欠点の多い商品です。 しかしながら、世界のノルディックウォーカー達に、多くの教訓を与えることも事実です。
(英訳)This cross - shaper is a product still a lot of shortcomings. However, we Nordic Walker of the world, a fact that has given many lessons.
(独訳)Dieses Cross-Shaper, wird das Element noch viele Mängel. Allerdings haben wir Nordic Walker der Welt, eine Tatsache, dass viele Lektionen erteilt hat.
<参考URL>
https://www.sport-job.de/generator.php?id=3557&lang=de
http://www.reaktor-online.com/14.html
0 件のコメント:
コメントを投稿